Юридический портал - Ipoteka112

Спряжение падежей в немецком языке. Падежи в немецком языке (Kasus) - Немецкий язык онлайн - Start Deutsch

Как часто вы обещали себе начать что-то делать со следующего понедельника, следующего месяца… следующего года? Но потом либо даже не пытались взяться за дело, либо вскоре все забрасывали. Так и с изучением иностранного языка: сначала мы полны энтузиазма, а потом начинают возникать первые трудности - и мы начинаем искать себе оправдание, чтобы ничего не делать.

И если английский язык многие с горем пополам все-таки выучили, то падежи в немецком языке отпугивают почти всех желающих еще в самом начале изучения. Однако если задуматься, то все вовсе не так страшно. Ведь нашим родным языком является русский. А в нем целых шесть падежей и три рода единственного числа. Ее забывайте к тому же о А в немецком все то же самое, но падежей всего четыре, как же вы можете не справиться? Поэтому давайте начнем разбираться прямо сейчас.

В отличие от русского, падежи в немецком языке выражаются с помощью артикля, а не Что касается прилагательных и местоимений, то их окончание согласуется по падежам, однако приоритет в их выражении все равно отдается артиклям. Окончания скорее отражают определяемое существительное. Итак, существуют следующие падежи немецкого языка:

Как уже упоминалось выше, падежи в немецком выражаются через артикли, поэтому для простоты понимания предлагаю вам таблицу с изменением артиклей по падежам.

* - к существительному также добавляется окончание -s;

** - к существительному добавляется окончание -n.

Теперь, когда мы разобрались с основными вопросами относительно того, как употребляются падежи в немецком языке, пора приступать к самому интересному - предлогам. Ведь часто именно они влияют на употребление того или иного падежа. И их совсем несложно выучить!

Как видите, падежи в немецком языке все-таки поддаются изучению, и их использование даже логичнее чем в русском. Поэтому дерзайте - и помните, что здесь все зависит только от вас.

Падежи (пад.) в немецком языке, как и в русском, нужны для связи слов в предложении и выражения отношений между ними. Если сравнить оба языка, то окажется, что в немецком языке падежная система немного проще.

Во-первых, здесь существует только 4 пад.: Именительный (Nominativ ), Родительный (Genitiv ), Дательный (Dativ) и Винительный (Akkusativ ).

Во-вторых, существительные при склонении, как правило, не меняют окончаний (изменяются только артикли).

К именным частям речи (тем, которые склоняются по пад.) в немецком относятся существительные, прилагательные, местоимения и числительные.

Именительный пад. (Nominativ)

Отвечает на вопросы кто? (wer?) и что? (was).

Meine Mutter wohnt inHamburg. – Wer wohnt in Hamburg?

Моя мать живёт в Гамбурге. – Кто живёт в Гамбурге?

Der Topf steht auf dem Herd. – Was steht auf dem Herd?

Кастрюля стоит на плите. – Что стоит на плите?

Важно помнить, что Именительный пад. единственного числа – это начальная форма слова (у именных частей речи), то есть именно её мы находим в словарях. Существительные, местоимения в Именительном пад. выступают в предложении обычно в роли субъекта или части составного предиката.

Der junge Mann wartet auf seine Freundin.

Молодой человек ждёт свою подругу.

Niko ist mein bester Freund .

Нико – мой лучший друг.

Родительный пад. (Genitiv)

Употребляется в немецком довольно редко, сейчас существует тенденция замены его Дательным пад., особенно в устной речи, о чём подробно написал в своей книге Бастиан Сик (Bastian Sick. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod). Однако он всё же используется в конструкциях существительное + существительное в качестве определения (Genitivattribut) со значением принадлежности. Существительные в Родительном падеже отвечают на вопрос чей? (wessen?):

Das ist das Auto meines Bruders. – Wessen Auto ist das?

Это машина моего брата. – Чья это машина?

Der Mann meiner Freundin fliegt heute nach Kanada. – Wessen Mann fliegt heute nach Kanada?

Муж моей подруги улетает сегодня в Канаду. – Чей муж улетает сегодня в Канаду?

Вместе с тем существует целый ряд предлогов, которые требуют после себя Родительный падеж. Вообще, немецкие предлоги лучше учить в связке с падежом. Итак, определения в Родительном пад. следуют за предлогами места: abseits (в стороне), außerhalb (за, вне), innerhalb (внутри, в), jenseits (по ту сторону), oberhalb (над, выше), unterhalb (под, ниже); времени: außerhalb (за, по истечении), binnen (в течение), während (во время), zeit (в течение, в продолжение); причины: aufgrund (по причине), wegen (из-за), infolge (вследствие), mangels (за неимением), kraft (в силу, на основании); уступительные: trotz (несмотря на), ungeachtet (несмотря, невзирая на); модальные: statt, anstatt, anstelle (вместо, взамен). С этими предлогами допускается использование Дательного падежа со множественным числом, однако в всё же предпочитается использование Родительного, если же речь идёт об официальных документах, то используется только Родительный.

Не стоит также забывать, что некоторые глаголы также требуют после себя Родительный пад., например, sich entsinnen (помнить, вспоминать), sich schämen (стыдиться) , bezichtigen (обвинять) и др.

Ich entsinne michunseres gemeinsamen Urlaubs sehr gern. – Я люблю вспоминать наш совместный отпуск.

Дательный пад. (Dativ)

В немецком языке описывает обычно лицо, принимающее участие в происходящем, как правило, это адресат действия. Отвечает на вопрос кому? (wem?).

Die Mutter hat der Tochter einen Rock gekauft. – Wem hat sie einen Rock gekauft?

Мать купила дочери юбку. – Кому мать купила юбку?

Также существует ряд предлогов, после которых всегда стоит Дательный падеж. Их удобно запоминать при помощи стишка:

Mit, nach, aus, zu von ,bei

Только Dativ подавай.

Правда, придётся ещё учить 4 предлога отдельно: ab (от, из, с) и seit (с, от), gegenüber (напротив) и entgegen (напротив, навстречу) они тоже всегда употребляются с этим падежом.

Некоторую трудность представляют предлоги, которые употребляются и с Дательным, и с Винительным пад.: in (в), auf (на), neben (рядом, возле), hinter (позади, сзади), über (над), unter (под), vor (перед), zwischen (между). Чтобы определить пад. существительного с таким предлогом, необходимо поставить вопрос: если конструкция отвечает на вопрос где? (wo?), то используется Дательный пад., если же можно поставить вопрос куда? (wohin?) – Винительный.

Ich mag auf dem Sofa liegen. – Wo mag ich liegen? – Dativ.

Я люблю лежать на диване. – Где я люблю лежать? – Дательный пад.

Leg meine Sachen aufs Sofa. –Wohin legst du meine Sachen? – Akkusativ.

Положи мои вещи на диван? – Куда положи? – Винительный.

В немецком языке существует также целый ряд глаголов, которые употребляются только с Дательным пад.: gehören (принадлежать), gehorchen (слушаться, повиноваться), passieren (случаться), verzeihen (прощать), gratulieren (поздравлять), zustimmen (соглашаться) и мн. др. Поэтому при изучении новых глаголов обращайте внимание, с каким пад. они употребляются.

Винительный пад. (Akkusativ)

Описывает обычно какой-то объект, который может быть лицом или предметом. Отвечает на вопросы кого? (wen?), что? (was?) и куда? (wohin?).

Er besucht heute seine Eltern. – Wen besucht er heute?

Он сегодня навещает своих родителей.

Das Mädchen liest die Zeitschrift. – Was liest das Mädchen?

Девочка читает журнал. – Что читает девочка?

Существует ряд предлогов (см. выше), с которыми может употреблять Винительный падеж. В таких случаях он означает направление движения и отвечает на вопрос куда?

Wir gehen heute ins Museum. – Wohin gehen wir heute?

Мы идём сегодня в музей. – Куда мы идём?

Существуют и специфические предлоги, которые всегда требуют Винительный пад.: bis (до), durch (через), für (для), gegen (против, около, к), ohne (без), um (вокруг, около).

Что касается глаголов, которые используются с прямым объектом (т.е. без предлога), то их очень много, в словарях они отмечены как переходные (transitive Verben), например, lieben (любить), fragen (спрашивать), lesen (читать), küssen (целовать), stören (мешать), umarmen (обнимать) и т.д.

Конечно, все пад. в немецком языке невозможно выучить или хотя бы подробно рассмотреть „за один присест“, но надеемся, что наша статья помогла вам разобраться с азами их употребления.

Все немецкие предлоги употребляются с определенным падежом..Чтобы выучить немецкие предлоги с переводом , их употребление, а также свободно применять их на практике, понадобится немало времени. Но это не беда, со временем предлоги осядут у вас в голове, главное, используйте чаще различные выражения и глаголы с ними в своей речи….

В немецком языке существуют предлоги, которые употребляются только в падеже Akkusativ либо немецкие предлоги, употребляющиеся только в Dativ. А также, в немецком есть предлоги, которые требуют оба падежа, как Akkusativ, так и Dativ (в данном случае нужно ориентироваться по вопросу). Ну и не забудем про Genitiv.

P.s. склонение артиклей по падежам можно

И сегодня в моей статье мы рассмотрим немецкие предлоги с переводом и с примерами =) Поехали!

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Akkusativ:

  • bis (до…) : Der Zug fährt bis Köln. — Поезд едет до Кельна.
  • durch (через/сквозь) : Sie fahren durch die Türkei. — Они едут через Турцию.
  • entlang (вдоль/в течение) : Wir fahren die Küste entlang. Мы едем вдоль побережья.
  • für (для/за что-л) : Er braucht das Geld für seine Miete. Ему нужны деньги для оплаты аренды.
  • gegen (против/в): Das Auto fuhr gegen einen Baum — Машина въехала в дерево.
  • ohne (без) : Ohne Brille kann ich nichts sehen. Я не могу ничего видеть без очков.
  • um (около/вокруг/в (-о времени)) : Wir sind um die Kirche (herum) gegangen. Мы ходили вокруг церкви. Die Besprechung beginnt um 13.00 Uhr. Совещание начинается в 13.00 ч.
  • wider (вопреки/против) : Wider das Recht. Против закона|Против права. Wider die Natur. Против природы

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Dativ:

  • ab (от/с — указывает на время)/начиная с..): Ab nächster Woche habe ich Urlaub. Со следующей недели у меня отпуск.
  • aus (из) : Ich komme aus der Türkei. Я из Турции.
  • außer (исключая/кроме/вне чего-то): Ich habe außer einer Scheibe Brot nichts gegessen. Кроме ломтика/кусочка хлеба я ничего не ел.
  • bei (1.указывает на местонахождение где-л/у кого-л. — у/при/возле. 2. указывает на состояние — за/во время чего-л)- (bei dem = beim): Ich wohne bei meinen Eltern. Я живу у своих родителей. | Er sieht beim Essen fern. Он смотрит телевизор во время еды/за едой.
  • entgegen (вопреки): Entgehen den Erwartungen verlor der Boxer den Kampf. Вопреки ожиданиям боксер проиграл бой.
  • gegenüber (напротив): Das Cafe befindet sich gegenüber dem Theater. Кафе находится напротив театра.
  • mit («с»; а также указывает на средство совершения действия): Ich fahre mit dem Auto. Я еду на машине. | Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. Я иду с моей сестрой в кино.
  • nach (после): Nach dem Essen gehe ich ins Bett. После еды я иду спать.
  • seit (указывает на пункт во времени — с какого-то момента, начиная с..): Seit Adams Zeiten — Со времен Адама и Евы. | Ich habe seit gestern Abend starke Kopfschmerzen. — У меня болит голова со вчерашнего вечера.
  • von (от — во временном значении; с, из — пространственное значение; указывает на пренадлежность)/ (von dem — vom): Das ist der Schreibtisch vom Chef. Это стол моего шефа. | Ich komme gerade vom Zahnarzt. Я только от врача.
  • zu (используется при изменении местоположения, указания цели/места; к..) / (zu dem = zum|zu der = zur): Zum Glück regnet es nicht. К счастью, дождя нет (дождь не идет).

Предлоги, употребляющиеся в обоих падежах — и в Dativ, и в Akkusativ — называются Wechselpräpositionen. В данном случае всегда нужно задавать вопросы :

Wo? (где? место) / Wann? (когда?) = требуют падеж Dativ .
Wohin? (куда? направление, движение) = требует Akkusativ .

А теперь к этим предлогам:

an (an dem = am|an das = ans) — на:
Dativ — Das Bild hängt an der Wand. (Wo? — an der Wand). Картина висит на стене (Где?)
Akkusativ — Ich hänge das Bild an die Wand (wohin? — an die Wand). Я вешаю картину на стену. (куда?)

auf (auf das = aufs) — на:
Dativ — Das Buch liegt auf dem Tisch. Книга лежит на столе.
Akkusativ — Ich lege das Buch auf den Tisch. Я кладу книгу на стол.

hinter — за, позади,от:
Dativ — Der Brief liegt hinter dem Schreibtisch. Письмо лежит за столом.
Akkusativ — Der Brief ist hinter den Schreibtisch gefallen. Письмо упало за стол.

in (in dem = im|in das = ins) — в:
Dativ — Ich war in der Schweiz. Я была в Швейцарии.
Akkusativ — Ich fahre in die Schweiz. Я еду в Швейцарию.

neben — рядом, возле:
Dativ — Der Tisch steht neben dem Bett. Стол стоит возле кровати.
Akkusativ — Ich stelle den Tisch neben das Bett. Я поставлю стол возле кровати.

über — над, о, более:
Dativ — Das Bild hängt über dem Sofa. Картина висит над диваном.
Akkusativ — Laura hängt das Bild über das Sofa. Лаура вешает картину над диваном.

unter — под:
Dativ — Die Katze sitzt unter dem Stuhl. Кошка сидит под стулом.
Akkusativ — Die Katze kriecht unter den Stuhl. Кошка залезла под стул.

vor (vor dem = vorm) — перед, до:
Dativ -Die Taxis stehen vorm Bahnhof. Такси стоят перед ж\д вокзалом.
Akkusativ — Die Taxis fahren direkt vor die Tür. Такси подъезжают прямо до двери.

zwischen — между:
Dativ -Das Foto ist zwischen den Büchern. Фото стоит между книг.
Akkusativ — Hast du das Foto zwischen die Büchern gesteckt? — Ты поставил фото между книг?

Предлоги с падежом Genitiv:

  • außerhalb (за пределами/за/вне/снаружи): Außerhalb der Stadt gibt es viel Wald. За городом есть большой лес.
  • innerhalb (в пределах/внутри/в течение/в рамках): Bitte bezahlen Sie die Rechnung innerhalb einer Woche. Пожалуйста, оплатите счет в течение недели. Der Hund kann sich innerhalb der Wohnung befinden. Собака может находиться в квартире.
  • laut (в соответствии с…/согласно чему-л/по/) : Laut einer Studie sind nur 50 % der Deutschen glücklich. Согласно исследованию,счастливы лишь 50% немцев.
  • mithilfe (при помощи/при содействии) : Mithilfe eines Freundes gelang ihm die Flucht. Благодаря помощи друзей, ему удалось сбежать.
  • statt (вместо чего-л.): Statt eines Blumenstrausses verschenkte er ein altes Buch. Вместо букета цветов он подарил старую книгу.
  • trotz (несмотря на/вопреки): Trotz einer schlechten Leistung bestand er die Prüfung. Несмотря на плохую успеваемость он сдал экзамен.
  • während (на протяжении чего-л/за время чего-л/в процессе): Während seines Studiums lernte er Englisch. За время учебы в институте он выучил английский язык.
  • wegen (из-за/вследствие чего-л.) : Wegen eines Unglücks hatte der Zug Verspätung. Поезд опаздал из-за аварии.
    ВАЖНО : с личными местоимениями предлог wegen будет использоваться с падежом Dativ: Wegen dir|mir (+Dativ) — Wegen dir habe ich drei Kilo zugenommen. Из-за тебя я набрала 3 кг.

Если вам была полезна эта статья, то пожалуйста поделитесь ею в соц.сетях и подписывайтесь =) Будем рады знакомству=)

Как мы уже писали, падежная система в немецком языке отличается от русской. Во-первых, здесь всего 4 падежа (пад.): Именительный (Nominativ ), Родительный (Genitiv ), Дательный (Дат.) (Dativ ), Винительный (Akkusativ ). В этой статье мы подробно поговорим о Dativ. Дат. падеж в немецком языке выражается, как правило, при помощи артиклей.

Неопределённые артикли в немецком языке.

ВНИМАНИЕ! Обычно существительные в Дат. падеже мн.ч. приобретают окончание –n.

Die Kinder – den Kindern

Die Freunde – den Freunden

Die Häuser – den Häusern

Die Politiker – den Politikern

Личные местоимения в Дат. пад.

Nominativ ich du er sie es wir ihr Sie/sie
Dativ mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen

Дат. пад. в немецком языке отвечает на вопросы wem? (кому?), wo? (где?) wann? (когда?) и выступает в предложении в роли непрямого объекта или обстоятельства.

Непрямой объект – это участник действия, как правило, его адресат.

Der Lehrer hat den Schülern keine Hausarbeit gegeben. – Учитель не задал детям домашнего задания.

Meine Oma hat mir ein neues Handy geschenkt. – Бабушка подарила мне новый мобильный телефон.

ВНИМАНИЕ! Непрямой объект (Дат. пад.) в немецком языке всегда предшествует прямому объекту (Винительному пад.), если оба выражены именами существительными:

Die Mutter liest dem Kind ein Märchen.

Существует также ряд глаголов, которые требуют рядом с собой Дат. пад.: gehören (принадлежать), gehorchen (повиноваться), gefallen (нравиться), vertrauen (доверять). Особое внимание нужно обратить на те глаголы, которые в русском языке употребляются с Винительным (или другим) пад., а в немецком – с Дательным: gratulieren (поздравлять кого-л.), zuhören (внимательно слушать кого-л.), zusehen (смотреть на кого-л.), ähneln (быть похожим) и др. Поэтому, изучая новый глагол, запоминайте, с какими предлогами и падежом он употребляется.

Существует также ряд предлогов, которые всегда употребляются с Дат. пад., вне зависимости от значения: aus (из), bei (у, при), entgegen (навстречу, напротив, вопреки), gegenüber (напротив, по отношению), mit (вместе с), nach (к, на), seit (с, от), von (от),zu (к, на, в).

Die Kinder spielen bei der Schule. – Дети играют возле школы.

Ich wohne immer noch bei meinen Eltern. – Я до сих пор живу с родителями.

Das Wasser kocht bei 100 Grad. – Вода кипит при 100 градусах.

Beim Essen haben wir über die Urlaubspläne gesprochen. – За едой мы говорили о планах на отпуск.

  • Wohin fährst du? – Куда ты едешь?
  • Nach Berlin. – В Берлин.

Er ist in Laden nach dem Brot gegangen. – Он ушёл в магазин за хлебом.

Nach der Arbeit gehe ich in den Sportklub. – После работы я иду в спортклуб.

Nach dem Bericht der Polizei hat der Verbrecher Geiseln genommen. – По сообщению полиции преступник взял заложников.

Von Ausbeimit nach Vonseitzu fährst du immer mit Dativ zu. Из Аусбаймит в Фонзайтцу всегда доедешь с Дат. пад.

Есть ещё ряд предлогов, которые, в зависимости от ситуации, могут стоять рядом с Дат. или Винительным пад.: an (около, возле), auf (на), in (в), hinter (за, позади), neben (возле, рядом), über (над), unter (под), vor (перед), zwischen (между). С Дат. пад. они выступают со значением места, то есть при ответе на вопрос где? (wo?).

Meine Sachen liegen auf dem Tisch. – Мои вещи лежат на столе.

Das Bild hängt an der Wand. – Картина висит на стене.

Mein Schlüssel ist in der Tasche. – Мой ключ лежит в сумке.

Ich wusste, dass er hinter der Tür stand. – Я знал, что он стоит за дверью.

Neben meiner Schule gibt es einen Spielplatz. – Рядом с моей школой есть детская площадка.

Das Regal hängt über dem Bett. Das ist gefährlich. – Полка висит над кроватью. Это опасно.

Die Katze schläft unter dem Tisch. – Кошка спит под столом.

Ich sitze vor dem Fenster. – Я сижу перед окном.

Mein Haus steht zwischen dem Krankenhaus und dem Kindergarten. – Мой дом стоит между больницей и детским садом.

В отличие от русского, Dativ (Дат. пад.) в немецком языке отвечает также на вопрос когда? (wann?).

  • Wann hast du Urlaub? – Когда у тебя отпуск?
  • Im August. Ich fahre nach Griechenland. – В августе. Я поеду в Грецию.

Как правило, при ответе на вопрос «когда» используются предлоги in, an, vor с Дат. пад. и um с Винительным.

Предлог in указывает на неопределённое время в течение определённого периода (недели, месяцы, времена года, десятилетия и др.). При употреблении существительных мужского и среднего рода с артиклем dem происходит слияние предлога и артикля:

In+ dem = im.

Im Januar, im Oktober, in der letzten Zeit, im Sommer, im Herbst, in 80-er Jahren, in kommenden Tagen и т.д. Иногда может использоваться при указании года устаревшая форма im Jahre + год: im Jahre 1945.

Предлог an употребляется с днями недели, датами, временем суток, праздниками. Он также сливается с артиклем мужского и женского рода:

An + dem = am.

Am Montag, am Freitag, an Pfingsten, an Weihnachten, am Abend, am 27.11.2011, am Anfang, am Ende.

Предлог vor употребляется для обозначения действия, события или периода в прошлом, которые предшествовали другому действию:

Vor dem Krieg arbeitete mein Opa als Lehrer. – До войны мой дед работал учителем.

Vor dem Essenwäscht sich man die Hände. – Перед едой моют руки.

Предлог um всегда используется с Винительным падежом. В значении времени он употребляется с точным указанием времени (показаний часов): um 17 Uhr, um 15.15 и т.д.

Склонение - это изменение частей речи по падежам и числам. По падежам в немецком языке склоняются существительные, артикли, местоимения, прилагательные (если они стоят перед существительным).

Важно!

Освоить тему «Склонение » поможет знание падежей в немецком языке . В отличие от русского языка, в немецком существует только четыре падежа: Именительный (Nominativ), Родительный (Genetiv), Дательный (Dativ), Винительный (Akkusativ).

Nominativ

Wer? (кто) Was? (что)

Wessen? (чей)

Wem? (кому) Wo? (где) Wann? (когда) Wie? (как)

Akkusativ

Wen? (кого) Was? (что) Wohin? (куда)

Склонение прилагательных в немецком языке

Способ склонения прилагательных тесно связан с артиклем. От наличия или отсутствия артикля перед прилагательным, а также от его вида (определенный или неопределенный) зависит, по какому именно типу будет склоняться прилагательное - по сильному, слабому или смешанному.

    Склонение прилагательных
  • Сильное склонение
  • Слабое склонение
  • Смешанное склонение
Род, число, падеж показываются в словосочетании только один раз (или сопроводительным словом - артикль, числительное, или прилагательным)!

Как видно из таблицы, при сильном склонение прилагательное получает родовое/падежное окончание определенного артикля. Исключение: Genetiv единственного числа мужского и среднего рода. В этой форме прилагательное получает окончание -en.

Слабое склонение прилагательных

В Nominativ ед. ч. (все рода) и Akkusativ ед.ч. (кроме м.р.) прилагательное получает окончание -e , во всех остальных падежах единственного и множественного числа - en .

Der gute

Das gute

Die gute

Die guten

Des guten

Des guten

Der guten

Der guten

Dem guten

Dem guten

Der guten

Den guten

Den guten

Das gute

Die gute

Die guten

Vater
хороший отец

Kind
хороший ребенок

Mutter
хорошая мама

Eltern
хорошие родители

Смешанное склонение прилагательных

Признаком смешанного склонения прилагательных может быть не только неопределенный артикль ein/eine , но и притяжательные местоимения (mein, dein и др.), а также отрицательное местоимение kein/ keine . Если по сопроводительному слову (артиклю, местоимению) можно определить род, число и падеж, прилагательное склоняется по слабому типу. Если число, род и падеж определить нельзя - по сильному.

Ein guter Vater (хороший отец, Им.п.)
По артиклю ein (может быть как в м.р., так и в ср.р.) нельзя понять, к какому роду относится существительное Vater. Поэтому, родовое окончание -er получает в данном случае прилагательное guter. Сильное склонение.

Meinen guten Vater (моего хорошего отца, В. п.)
По притяжательному местоимению meinen можно определить род, число и падеж существительного Vater. В данном случае прилагательное guten получает окончание -en и склоняется по слабому принципу.

Мы рассмотрели склонения прилагательных в немецком языке. Специфика склонения немецких существительных представлена в таблице:

Склонение существительных в немецком языке

Gen. / род.п.

-s des Vaters

-s des Kindes

Dat./ дат.п.

-n den Bücher n

Akk. / вин.п.

В родительном падеже мужского и среднего рода к существительному добавляется окончание -s , в дательном падеже множественного числа добавляется окончание -n . В остальных случаях существительное остается неизменным. Исключение составляют слабые существительные.

Склонение слабых существительных

Слабыми называют существительные мужского рода, получающие во множественном числе окончание - (e)n . Такое же окончание характерно и для всех падежей единственного числа, кроме именительного. К таким существительным относятся:

  1. Слова на -e (der Junge - мальчик);
  2. Слова с латинскими или греческими суффиксами, обозначающие род деятельности (der Student - студент);
  3. Некоторые неодушевленные существительные иностранного происхождения (der Automat - автомат);
  4. Несколько немецких слов, требующих запоминания (der Mensch - человек, der Nachbar - сосед и др.)

Sg. / ед.ч.

Pl. / мн.ч.

Nom. / Им.п.

Der Student (студент)

Die Studenten

Gen. / Р.п.

Des Studenten

Der Studenten

Dat. / Д.п.

Dem Studenten

Den Studenten

Akk. / В.п.

Den Studenten

Die Studenten

Загрузка...